vrijdag, februari 29, 2008

De Hagenridder

De Nederlandse uitgeverij Meulenhoff geeft onder de naam Mynx enkele graphic novels uit van Dabel Brothers. Eén daarvan is een graphic novel gebaseerd op een kort verhaal van George R.R. Martin genaamd "De Hagenridder".

Dit verhaal had ik ooit al een keer gelezen in de tekst versie. Toch ben ik een liefhebber van comics en trok deze graphical novel al snel mijn aandacht. Al was deze in het begin redelijk moeilijk te verkrijgen en nog steeds is het niet bij elke boekhandel en/of stripzaak te verkrijgen. Al had ik er maar 1 nodig natuurlijk, echter dit kan er ook voor zorgen dat Mynx het idee heeft dat er te weinig vraag naar is en dus ophoud met het uitgeven van dit soort graphic novels.

En dat zou best jammer zijn. Aangezien het erg mooi getekende boekjes zijn. De kwaliteit ervan is redelijk hoog en doet me erg denken aan de comics van DC en Image. Beter bekend van Spawn, Witchblade en The Darkness. Al is de setting van deze verhalen totaal anders dan die van "De Hagenridder". Het zijn ook wat lichtere en kleurrijkere tekeningen.


Hoe blij ik ook ben dat Mynx de door Dabel Brother geproduceerde boekjes gebundeld in het Nederlands uitgeeft, ik heb toch wat minpunten. Zo is er bij de vertaling redelijk veel verkeerd gegaan. Zinnen die in één plaatje twee keer worden geplaatst in een tekstballon en woorden die missen vind ik persoonlijk nogal blunders. Ook vraag ik me af hoe lang de binding goed zal blijven. Dit hadden ze naar mijn mening toch iets beter kunnen doen. Want het kost toch 15,95 euro. En dat is niet niks.

Toch wegen deze minpuntjes niet echt op tegen de pluspunten. Het gebruikte papier en inkt is van goede kwaliteit. De tekeningen van Dabel Brothers zijn zeer goed en het verhaal is goed uitgewerkt en gaf bij mij wel een feest van herkenning. Deze eerste verstripping van een Fantasy boek is in ieder geval zeer geslaagd. En hopelijk volgen er nog velen (en als je kijkt naar welke Dabel Brothers al hebben omgezet tot graphic novels dan zit dat wel goed) en geeft Mynx deze ook uit (hopelijk met wat betere mensen voor het vertaalwerk).

Geen opmerkingen: